Вести
-
TalkingChina је учествовао на конференцији Кина-Јапан-Кореја о размени на тему „Возила нове енергије“
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне лекторисања. 25. априла, Конференција кинеско-јапанско-корејске берзе са темом „Возила нове енергије“ привукла је бројне стручњаке и пословне представнике из индустрије...Прочитајте више -
TalkingChina помаже Solventum конференцији симултаним превођењем
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Конференција Солвентум је успешно одржана 24. фебруара. Циљ конференције је био истраживање иновативних решења и будућих могућности развоја у области...Прочитајте више -
TalkingChina обезбеђује симултани превод за место одржавања Међународне конференције о неуродиверзитету у Шангају
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне лекторисања. Поводом Светског дана аутизма, 20. марта 2025. године, у Шангају је успешно одржана Међународна конференција о неуродиверзитету, са фокусом на тему...Прочитајте више -
Како одабрати одговарајућу услугу превођења патената за побољшање пријава патената?
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Са продубљивањем индустријализације, све више предузећа и појединаца обраћа пажњу на међународно тржиште и патенте, као основну конкурентност пословне технологије...Прочитајте више -
Које су уобичајене тешкоће и решења при превођењу са кинеског на јапански?
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Превођење јапанског на кинески један је од уобичајених изазова у преводилачком раду, посебно због разлика у језичкој структури, културном пореклу и граматици, што отежава превод...Прочитајте више -
TalkingChina пружа услуге превођења за SEMICON China 2025
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Последњих година, са брзим развојем глобалне полупроводничке индустрије, утицај Кине у овој области се постепено повећавао. Као један од највећих произвођача полупроводника...Прочитајте више -
Како побољшати тачност и течност симултаног превођења на конференцијама?
Следећи садржај је преведен са кинеског језика машинским преводом без накнадне лекторисања. Симултани превод, као ефикасна метода конверзије језика, широко се користи на међународним конференцијама, пословним преговорима и другим приликама. Побољшање тачности и течности...Прочитајте више -
Примена и изазови професионалног симултаног превођења на тајландски језик на међународним конференцијама
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Примена професионалног тајландског симултаног превођења на међународним конференцијама Са убрзањем глобализације, учесталост и обим међународних конференција се повећавају...Прочитајте више -
TalkingChina пружа преводилачке услуге за Нормални универзитет у Нанкингу
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Нанкинг Нормал Универзитет, скраћено „Нанкинг Нормал Универзитет“, је национални грађевински универзитет „двоструке прве класе“ који је заједнички основало Министарство просвете...Прочитајте више -
TalkingChina пружа преводилачке услуге за Shanghai Yige Information Technology
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Shanghai Yige Information Technology Co., Ltd. је стартап компанија коју су основали професионалци. Од септембра прошле године, TalkingChina пружа услуге превода и пр...Прочитајте више -
Како компаније за финансијско и пословно превођење могу побољшати ефикасност и тачност комуникације у прекограничном финансијском пословању?
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Са убрзањем процеса глобализације и блиском везом са међународном економијом, потражња за прекограничним финансијским услугама наставља да расте, а комуникација...Прочитајте више -
Како одабрати професионалну компанију за превођење патената за проналаске како би се осигурао квалитет и тачност превода?
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Како одабрати професионалну компанију за превођење патената за проналаске како би се осигурао квалитет и тачност превода. Са убрзаним процесом глобализације, све више предузећа и појединаца...Прочитајте више