Вести
-
Пракса пружања услуга превођења блокчејна
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Анализа потреба за преводом у блокчејн индустрији Последњих година, термин „блокчејн“ се све чешће појављује у видокругу људи, а пажња јавности...Прочитајте више -
Пракса вишејезичне услуге за упутства за медицинске производе
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Позадина пројекта: Са континуираним ширењем домаћих медицинских клијената у иностранству, потражња за преводом такође расте из дана у дан. Само енглески језик више не може да задовољи потражњу тржишта...Прочитајте више -
Пројектна пракса управљања корпусом и терминологијом
Позадина пројекта: Фолксваген је светски познати произвођач аутомобила са више модела под својим окриљем. Његова потражња је углавном концентрисана на три главна језика: немачки, енглески и кинески. Захтеви купаца: Потребно нам је да пронађемо дугорочног добављача преводилачких услуга и...Прочитајте више -
TalkingChina учествује на сајму ChinaJoy 2025, помажући размени и сарадњи у индустрији игара
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Од 1. до 4. августа, 22. Кинеска међународна изложба дигиталне интерактивне забаве (ChinaJoy) са темом „Сакупљање онога што волите“ је величанствено одржана ...Прочитајте више -
„Луј“ испловљава за Шангај, а TalkingChina помаже бренду да процвета
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. 25. јуна 2025. године, комерцијални округ Нанкинг Вест Роуд у Ђингану, Шангај, дочекао је шармантни „џиновски брод“ – највећу светску изложбену инсталацију Ло...Прочитајте више -
TalkingChina помаже Gartner конференцијама са симултаним превођењем
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. 21. маја, у Шангају је свечано одржана конференција Gartner 2025 Greater China Executive Exchange. Као званични партнер Gartner-а за језичке услуге 10 узастопних година ...Прочитајте више -
TalkingChina је пратио академску размену минимално инвазивне хирургије „Појаса и пута“ уз симултано превођење
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне лекторисања. 15-16. маја, академска размена „Појас и пут“ минимално инвазивна хирургија и шести међународни мастер клас гастроинтестиналне и абдоминалне дијагнозе тумора...Прочитајте више -
Пракса техничког комуникационог превода и превођења за телефонске конференције
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Позадина пројекта Гартнер је најавторитативнија светска фирма за ИТ истраживања и консултације, са истраживањима која покривају целу ИТ индустрију. Клијентима пружа објективне и непристрасне...Прочитајте више -
TalkingChina је успешно завршио пројекат превода за Шангајски међународни филмски и телевизијски фестивал 2025.
Следећи садржај је преведен са кинеског језика машинским преводом без накнадне редактуре. Дана 27. јуна 2025. године, на крају 30. церемоније доделе награда „Цвет магнолије“ на Шангајском телевизијском фестивалу, TalkingChina, као званична језичка служба...Прочитајте више -
Пракса „стилског водича“ у услугама прилагођеног превођења
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. У садашњем таласу глобализације, преводилачке услуге су постале кључни мост за међујезичку комуникацију у предузећима. Међутим, различита предузећа и пројекти често имају јединствене ...Прочитајте више -
TalkingChina користи ISO17100 сертификат како би помогао предузећима да одговоре на нове прописе о упутствима за употребу на арапском језику NTRA у Египту
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Дана 21. маја ове године, Национално регулаторно тело за телекомуникације (NTRA) Египта издало је обавештење лабораторијама NTRA групе А у вези са новим обавезним захтевима за...Прочитајте више -
TalkingChina и Универзитет за међународне студије у Си'ану заједно истражују нове путеве сарадње школских предузећа
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Дана 24. јуна, Цао Даћин, директор Центра за колаборативне иновације Језичке службе Пута свиле и продекан Школе за напредно превођење на Међународном универзитету у Си'ану...Прочитајте више