Преглед учешћа TalkingChina-а у активностима међукултурне комуникације офлајн

Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре.

Прошле суботе, 15. фебруара, Џоана из филијале TalkingChina Translation у Шенжену учествовала је у офлајн догађају за око 50 људи у Футиану, са темом „Како предузетници могу побољшати вештине међукултурне комуникације у таласу глобализације“. У наставку је кратак преглед догађаја.

Како предузетници могу побољшати своје вештине међукултурне комуникације усред таласа глобализације -- Језик је важна компонента и носилац културе. Као члан индустрије језичких услуга, важно је видети шта предузетници или професионалци у Шенжену који одлазе у иностранство мисле и раде.

Санди Конг је рођена у континенталној Кини, а касније је одрасла и образовала се у Хонг Конгу. Од своје прве празничне праксе у Силицијумској долини до управљања филипинским запосленима у раним фазама предузетништва, а сада је већ 10 година одговорна за производе за лаптопове са вештачком интелигенцијом, поделила је неколико искустава у међукултурној комуникацији:

Поред објективних разлика као што су временска разлика и локална култура које је потребно превазићи,

1. Лицем у лице је најбољи начин комуникације са људима из било које културе;

2. Професионални став - Без обзира на то о каквом се производу или услузи ради или у којој се фази налази, увек одржавајте професионални став;

3. Изградња поверења: Најбржи начин је путем друштвених медија, као што су страни корисници који користе LinkedIn. Ако обе стране имају заједничке пријатеље или ако наша услуга има препоруке, брзо ће стећи поверење других;
4. Ако дође до неспоразума током комуникације, решење је остати отвореног ума, ставити се у туђу позицију, активно комуницирати и посебно не претпостављати туђе ставове. Боље је бити директан.
Јингдао је алат за побољшање ефикасности пословања предузећа у иностранству. Његов регионални менаџер за јужну Кину, Су Фанг, има 16 година искуства у продаји и поделио је да када се суочавамо са различитим циљним купцима, културна подршка предузећа води као светионик.
БД Сесилија из компаније Лукесон Интелиџенс је напоменула да јој је искуство студирања у иностранству повећало самопоуздање и способност да прошири своје пословање у иностранству, које је првобитно било интровертно. Купци у различитим регионима обично имају различите стилове комуникације. На пример, европски купци ће сазнати о компанији и производима преко званичне веб странице, а затим одлучити да ли ће се консултовати, док азијски купци имају тенденцију да преферирају директну комуникацију.

Након дељења гостију, сесија у салону је била подељена у три групе, што је омогућило више комуникације лицем у лице.
Задовољство ми је упознати групу младих људи, укључујући студенте енглеског језика са Универзитета у Шенжену, истраживаче из индустрије који планирају да се прошире на вијетнамско тржиште, осниваче студијских путовања усмерених на Блиски исток, ентузијасте за језике који уживају у раду у индустрији прекограничних плаћања и који су почели самостално да уче шпански језик, и друге. Сви мисле да, иако је у ери вештачке интелигенције технолошка итерација брза и наизглед свемоћна, у језичкој и културној размени сви се надају да ће имати више снаге, уместо да буду потпуно ограничени вештачком интелигенцијом. Сви треба да размисле у којој нишној области могу да заузму место.


Време објаве: 25. фебруар 2025.