Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадног уређивања.
Ова година обележава 9. годину ТалкингЦхина као званичног овлашћеног добављача превода, који пружа услуге превођења за Међународни филмски и ТВ фестивал у Шангају. 28. јуна, када се 29. Шангајски ТВ фестивал приводио крају, ТалкингЦхина је успешно обавио разне преводилачке задатке током Међународног филмског и ТВ фестивала у Шангају 2024. године.
Увече 22. јуна, 26. Међународни филмски фестивал у Шангају одржао је церемонију доделе Златног пехара у Великом театру Шангаја. Награду Златни пехар за најбољи филм освојио је казахстански филм „Развод“, који је освојио и награду за најбољу глумицу. Грузијски руски копродукцијски филм 'Снег у дворишту' освојио је награду за најбољу режију. Кинески филм "Јеж" освојио је награду за најбољи сценарио, а кинески филм "Сунчајн клуб" награду за најбољег глумца.
Увече 28. јуна одржана је церемонија доделе награда „Цвет магнолије“ 29. ТВ фестивала у Шангају. Разне награде "Магнолије награде" биће проглашене једна по једна. Ху Ге је освојио награду за најбољег глумца за "Цвеће", Џоу Сун за најбољу глумицу за "Несавршену жртву", а Ксин Шуанг за најбољу режију за "Дугу сезону". Вонг Кар Ваи, који је претходно добио 9 номинација, освојио је 5 награда за најбољу кинеску телевизијску серију, најбољег глумца, најбољи сценарио (адаптација), најбољу ликовну уметност и најбољу камеру у својој драмској серији „Цветајуће цвеће“.
Преводилачке услуге ТалкингЦхина за овогодишњи филмски фестивал покривају: председавајућег Златног јубилеја награда, судије Азијских Сингапурских награда и судије ТВ фестивала, праћене преводом током целог процеса, 25+ симултаних превода на форумима, 65 + консекутивно превођење конференција за штампу и церемонија отварања и затварања, 800000 речи текста+, и 8 језика (енглески, јапански, немачки, француски, италијански, руски, западни, персијски) укључени у тумачење и превођење.
Шангајски међународни филмски и ТВ фестивал постао је градска карта Шангаја. Радујемо се што ће фестивал бити све бољи и бољи у будућности и надамо се да ће више квалитетних филмова допринети кинеској филмској индустрији. У будућности, ТалкингЦхина ће наставити да се свим срцем посвети завршавању различитих врста преводилачких и преводилачких послова за клијенте, сведоци лансирања и цветања кинеског филмског и телевизијског сна заједно!
Време поста: 02.08.2024