ТалкингЦхина је учествовала на висококвалитетном развојном семинару о јачању вештачке интелигенције у индустрији језичких услуга и на годишњем састанку Комитета за услуге превођења Удружења преводилаца Кине 2023.

Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадног уређивања.

Дана 3. новембра, у Ченгдуу су одржани Семинар за развој високог квалитета о јачању вештачке интелигенције у индустрији језичких услуга и годишњи састанак Комитета за преводилачке услуге Удружења преводилаца Кине за 2023. годину.Госпођа Су Ианг, генерални директор компаније ТалкингЦхина, позвана је да присуствује и буде домаћин форума „Стандардизација најбољих пракси и преводилачких услуга“.

ТалкингЦхина-1
ТалкингЦхина-2

Ова дводневна конференција ће се фокусирати на тренд развоја технологије великих језичких модела, изгледе примене индустрије великих језичких модела, тренд развоја технологије машинског превођења, дискусију о моделу машинског превођења + пост-едитинг модела, размену најбољих пракси у раду језичких услуга и менаџмент, стандарди језичких услуга и седам тема, укључујући сертификацију и иновативне механизме за обуку талената језичких услуга, разговарало се са укупно више од 130 представника који су присуствовали састанку.

ТалкингЦхина-3
ТалкингЦхина-4

Поподне 3. новембра, одмах је одржан Семинар за сертификацију предузећа за језичке услуге.Г. Су из ТалкингЦхина је учествовао и председавао огранком семинара са темом „Најбоље праксе и стандардизација преводилачких услуга“.Први део састанка био је размена најбоље праксе, са Ли Јифенгом, замеником генералног директора Беијинг Сибируи Транслатион Цо., Лтд., Ханом Каиом, експертом за пројекат локализације ГТЦОМ-а, Ли Луом, директором одељења за сарадњу између школа и предузећа у Сицхуан Лангуаге Бридге Информатион Тецхнологи Цо., Лтд. Схан Јие, генерални директор Јиангсу Схуниу Информатион Тецхнологи Цо., Лтд., и Зи Мин, заменик генералног директора Кунминг Иинуо Транслатион Сервицес Цо., Лтд. присуствовали су и држали говоре.Они су се фокусирали на то како да се избегну замке набавке, пројекти интернационализације домаћих брендова, сарадња између школа и предузећа. Размењене су и размењене могућности које доноси РЦЕП и пракса пројекта превођења Азијских игара у Хангџоу.

ТалкингЦхина-5

Поред тога, 2. новембра је такође одржан други састанак директора пете седнице Комитета за преводилачке услуге Удружења преводилаца Кине. ТалкингЦхина је такође присуствовала састанку као заменик директора.Састанак је резимирао рад који је комитет обавио 2023. Све укључене стране су такође имале детаљне размјене о питањима као што су сертификација преводилачких услуга, стандарди за усмјеравање цијена, најбоље праксе, публицитет и промоција и Годишња конференција Удружења преводилаца 2024. Кине.

Као осми члан Савета Удружења преводилаца Кине и заменик директора јединице петог Комитета за преводилачке услуге, ТалкингЦхина ће наставити да ради свој посао преводиоца и доприноси висококвалитетном развоју преводилачке индустрије заједно са другим колегама.


Време поста: 09.11.2023