Талкингцхина нуди услуге превођења за Даргауд

Следећи садржај преведе се са кинеског извора машинским преводом без поновног уређивања.

Даргауд је подружница медија чланака у Шангају, Кина. Превод о ТалкЦхини углавном пружа неке услуге превођења уговора за Даргауд филм и телевизију.

Даргауд поседује неколико издавача из стрипа светске класе, укључујући Даргауд, Ле Ломбард, Кана и Дупуис, што га чини вођом у европским стриповима. Група такође укључује вишеструку комплетну компанију за издавање у целој категорији, издавачке књиге у распону од дечије литературе до рукотворина. Кроз своје вишеструке производне компаније за производњу анимације у Француској, Белгији и Канади, Даргауд води највећи тим за производњу анимације у Европи, производи и производе бројне познате анимиране драме и филмове.

Као прозор за седиште за обављање послова у Кини, Даргауд је увео одличне француске стрипове из Европе у Кину, ангажовани у овлашћењу европских стриповских књига и цртаних филмова, као и развоју, продају и рад ауторских права повезаних и ИП дериватима; У исто време, такође смо посвећени промоцији висококвалитетног кинеског стрипа на европско тржиште.

У тренутној међународној стриповима, поред познатог манга и стрипа који се јако ослањао на ИП да би створио осећај присуства последњих година, постоји и Банде Дессин Е Е, такође познат и као БД, што је успешно у Европи. У области комичног превода, на крају 2022. године, Талкинг је превео више од 60 кинеских и јапанских стрипа са укупно око 3 милиона речи, 15 корејских кинеских стрипова са укупно око 600000 речи и 12 тајландских стрипа са укупно око 500000 речи. Главне укључене теме су љубав, кампус и фантазија, са добрим тржишним одговором.

Убудућеном раду, ТалкингЦина ће и даље пружати купцима са свеобухватнијим језичким решењима, помажући им да освоје глобална циљана тржишта.


Вријеме поште: Нов-22-2023