Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадног уређивања.
Од 5. до 6. децембра у Пекингу је одржан 10. међународни симпозијум о вештини ратовања Сун Цуа, а ТалкингЦхина је пружила свеобухватне језичке услуге за овај догађај.
Тема овог семинара је "Сун Цу'с Арт оф Вар анд Цивилизатион Мутуал Леарнинг". Током конференције, 12 кинеских и страних стручњака одржало је говоре, а 55 кинеских и страних представника водило је групне дискусије о шест тема, укључујући „Истраживање начина цивилизацијског суживота са Сун Цуовом мудрошћу“, „Савремена културна вредност Сун Цуове вештине ратовања “, и „Када се Сун Цуова стратегија сусреће са добом интелигенције“, да се дубоко истражи филозофско мишљење, вредносне концепте и моралне норме садржане у Сун Цеовој Уметности ратовања.
Домаћин Међународног симпозијума о вештини ратовања Сун Цуа је Кинеско удружење за истраживање уметности ратовања Сун Цу. Успешно је одржан током 9 сесија и добио је широку пажњу међународне заједнице. Имао је утицај на поље традиционалне војне науке широм света, играо је водећу улогу у идеологији и академској дебати и постао је препознатљив бренд за јачање војне културне размене између Кине и страних земаља, унапређујући међусобно учење и уважавање људских цивилизација.
Услуге које пружа ТалкингЦхина овог пута укључују симултано превођење између кинеског и енглеског, кинеског и руског, као и опрему за превођење и услуге стенографије. Од церемоније отварања, главног форума до подфорума, ТалкингЦхина пружа прецизне и професионалне услуге слушања и превођења, помажући глобалним стручњацима и научницима да дубоко истраже савремену вредност Сун Цуове уметности ратовања и доприносе мудрости изградњи заједнице са заједничком будућношћу за човечанство .
Симултано превођење, консекутивно превођење и други преводилачки производи су један од кључних производа ТалкингЦхина превода. ТалкингЦхина има дугогодишње богато искуство, укључујући, али не ограничавајући се на пројекат услуга превођења на Светском сајму 2010. Ове године, ТалкингЦхина је такође званични добављач превода. У деветој години, ТалкингЦхина је пружила услуге превођења за Шангајски међународни филмски фестивал и ТВ фестивал, што је још једном доказало професионалну способност ТалкингЦхина у области превођења.
На овогодишњем Међународном симпозијуму о вештини ратовања Сун Цуа, преводилачке услуге ТалкингЦхина добиле су високе похвале и признања од клијената у погледу квалитета, брзине одговора и ефикасности. Са успешним завршетком конференције, ТалкингЦхина ће наставити да се придржава своје мисије „ТалкингЦхина Транслатион+, постизање глобализације“, посвећене пружању бољих преводилачких услуга корисницима како би подржала више међународне размене и сарадње.
Време поста: 12.12.2024