TalkingChina поново добија ISO 17100 сертификат, оснажујући предузећа да се прошире на арапском тржишту са међународним стандардним могућностима

Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре.

Стандард ISO 17100 један је од највиших индустријских стандарда за превод. Дана 10. јануара, TalkingChina је по други пут успешно добио сертификат за систем управљања преводом ISO 17100:2015, што показује да TalkingChina испуњава захтеве највиших светских стандарда превода у свим аспектима, од квалитета преводилачких услуга до професионалне компетентности преводилаца.
ISO 17100 је глобално признати стандард квалитета за индустрију преводилачких услуга, формулисан искључиво за преводилачке услуге од стране Међународне организације за стандардизацију (ISO). Овај стандард поставља систематске захтеве за пружаоце преводилачких услуга у погледу расподеле ресурса, управљања процесима и квалификација особља. Он експлицитно предвиђа да организације које нуде преводилачке услуге морају имати квалификовано стручно особље као што су преводиоци, рецензенти и руководиоци пројеката, и истовремено успоставити стандардизовани систем управљања свим процесима који покрива фазе пре превода, током превода и након превода.
Сертификација ISO 17100 није само признање квалификације, већ свеобухватна процена укупних способности преводилачке компаније. Стицање ове сертификације означава да квалитет услуга, стандарди управљања и професионална компетентност компаније испуњавају међународно признате критеријуме.
Разговор о Кини
Пре

Пре него што је добила сертификат ISO 17100, TalkingChina је дуги низ година поседовала сертификат система управљања квалитетом ISO 9001. Од 2013. године, компанија годишње полаже међународни сертификат ISO 9001, формирајући двоструки систем осигурања квалитета. Акумулација такве техничке снаге омогућила је TalkingChina-и да се бави преводилачким пројектима у различитим сложеним областима, од техничких спецификација до правних докумената, и да осигура да сваки пројекат испуњава специфичне потребе клијената и међународне стандарде.

Штавише, нови прописи које је издала египатска Национална регулаторна агенција за телекомуникације истичу кључну улогу сертификације ISO 17100 на арапском тржишту. Према тим правилима, упутства за употребу на арапском језику за производе намењене потрошачима (као што су мобилни телефони и кућни рутери) морају да садрже име и контакт информације преводиоца. Још важније, поменути ентитет мора бити акредитован по ISO 17100 или признат од стране владиних организација арапских земаља. Овај пропис је трансформисао сертификацију ISO 17100 изфактор бонуса за квалитетуобавезни захтев за приступ тржиштуЗа технолошка предузећа која планирају да уђу на египатско и шире арапско тржиште, партнерство са добављачем преводилачких услуга акредитованим по ISO 17100 стандарду постало је кључни корак ка осигуравању усклађеног лансирања њихових производа.

Сертификација система управљања преводима компаније TalkingChina по стандарду ISO 17100:2015 у потпуности испуњава строге стандарде овог тржишта у развоју, рушећи језичке баријере за бројна технолошка и телекомуникациона предузећа која желе да уђу на Египат и шире арапско тржиште. Користећи међународно стандардизовани систем управљања преводима, TalkingChina пружа поуздана језичка решења како би подржала предузећа у ширењу њихових производа у иностранству.


Време објаве: 29. јануар 2026.