„Рад на годишњем Шангајском међународном филмском и ТВ фестивалу био је изузетно захтеван, што само један дивно вредан тим попут вашег може да пружи, и дубоко сам захвалан на вашој посвећеној подршци. Одлично! И молим вас, захвалите се преводиоцима и свим људима који раде у TalkingChina за мене!“ „Преводиоци за догађаје 5. и 6. били су добро припремљени и прецизни у преводу. Користили су тачну терминологију и преводили су умереном брзином. Урадили су добар посао!“ „Све је прошло глатко и сарадња са вама је заиста задовољство!“ „Хвала вам! Ви сте најбољи!“ „Два преводиоца су урадила невероватан посао и дубоко сам импресиониран!“ „Преводиоци које сте послали на Шангајски међународни филмски и ТВ фестивал су стубови ове области. Невероватни су, хвала вам!“ „Имате сјајне преводиоце. Проактивни су и свесни времена, па су чак преводили и за жири када су недостајали титлови. За ову годину, заслужујете два палца горе.“ „Били сте беспрекорни ове године, невероватни.“ „Мислим да су преводи за анимиране ИП-ове, оријенталне елементе у анимираним филмовима и председничку мастер класу посебно за похвалу.“
Време објаве: 18. април 2023.