Тестимониалс
-
Токио Елецтрон
„ТалкингЦхина је добро опремљена и непогрешива, јер је способна да пошаље дугорочне преводиоце на било које место!“ -
Отсука Пхармацеутицал
„Сва медицинска документација је стручно преведена! Клиничке терминологије које преводиоци користе су изузетно прецизне, а фармацеутска упутства су преведена на тачан начин, што нам штеди много времена за лектуру. Хвала вам пуно! Надамо се да бисмо могли да одржимо дугорочно партнерство.” -
Пионеер Елецтроницс
„ТалкингЦхина је дугогодишњи добављач за нашу компанију, пружајући нам висококвалитетне услуге интер-превођења на кинески и јапански језик од 2004. Одговарајући, оријентисан на детаље, одржао је стабилан квалитет превода и дуго времена подржава наше преводилачке радове . Преводи правних уговора су првокласни, ефикасни и увек у стандардном формату. За ово желим да вам кажем хвала." -
Асиа Информатион Ассоциатес Лимитед
„У име Асиа Информатион Ассоциатес Лимитед, желео бих да изразим своју захвалност свим људима у ТалкингЦхина који подржавају наш рад. Наше достигнуће је неодвојиво од њихове оданости. У новој години која долази, надам се да ћемо наставити дивно партнерство и тежити новим висинама!“ -
Шангајски универзитет за финансије и економију
„Школа за јавну економију и администрацију, Шангајски универзитет за финансије и економију изражава најискренију захвалност ТалкингЦхина: Хвала вам на снажној подршци Школи за јавну економију и администрацију, Шангајском универзитету за финансије и економију. Од 2013. године када смо први пут ступили у сарадњу, ТалкингЦхина је до сада за нас превела преко 300.000 речи. Она је подршка нашем успеху у разним пројектима. Потпуно смо свесни да поверење, подршка и у... -
Чланови одељења и страни гости Шангајског међународног филмског и ТВ фестивала
„Рад годишњег Шангајског међународног филмског и ТВ фестивала био је изузетно захтеван, што би само тим вредан дивљења као што је ваш могао да изведе, и ја сам дубоко захвалан на вашој посвећеној подршци. Одлично! И молим вас да се захвалите преводиоцима и свим људима који раде у ТалкингЦхина за мене!“ „Преводиоци за догађаје 5. и 6. били су добро припремљени и прецизни у преводу. Користили су тачну терминологију и тумачили умереном брзином. Добро су урадили... -
Цхина Интернатионал Импорт Екпо Буреау
„Прва кинеска међународна изложба увоза је огроман успех……Председник Си је нагласио важност ЦИИЕ-а и неопходност да се од њега направи годишњи догађај са првокласним стандардом, продуктивним ефектом и растућом изврсношћу. Искрено охрабрење нас је веома инспирисало. Овде бисмо желели да изразимо нашу дубоку захвалност Схангхаи ТалкингЦхина Транслатион анд Цонсултант Цомпани, за њихову пуну подршку за ЦИИЕ и посвећеност свих колега.”