Почиње Форум кинеско-арапских држава, ТалкингЦхина је спремна да изгради нову будућност за кинеску и арапску анимацију

Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадног уређивања.

У циљу имплементације резултата првог самита Кине и арапских држава, промовисања реализације циљева „Осам заједничких акција“ кинеско-арапске прагматичне сарадње и јачања дубинске сарадње у кинеско-арапској индустрији анимације, „Кина - Форум анимацијске индустрије арапских држава“ биће одржан од 30. августа до 1. септембра у граду Суџоу, провинција Ђангсу.ТалкингЦхина је обезбедила кинеско-арапски симултани превод, изнајмљивање опреме, приручнике за конференције и друге материјале форума за цео форум.

ТалкингЦхина-5
ТалкингЦхина-4

Овај форум заједнички спонзоришу Министарство културе и туризма Кине, Народна влада провинције Ђангсу и Секретаријат Лиге арапских држава.Са темом „Кинеско-арапска анимација ствара будућност у новој ери“, гости из Египта, Алжира, Саудијске Арабије, Уједињених Арапских Емирата, Јордана, Туниса итд. Гости из 9 земаља и региона, заједно са укупно око 200 кинеских гостију, окупило се да разговарају о индустријским плановима, разговарају о пријатељству Кине и Уједињених Арапских Емирата и радују се светлим изгледима за заједничку изградњу „Појаса и пута“.

На церемонији отварања, многе кинеске и арапске институције заједнички су покренуле иницијативу за оснивање Алијансе индустрије анимације;Кинеска и арапска културна предузећа и институције потписале су уговоре о копродукцији ТВ цртаних филмова, копродукцији анимираног филма, сарадњи у дигитализацији филма и анимацији, филму и телевизији и техничким услугама;четири пара кинеских и арапских универзитета. Потписали су документе о сарадњи како би заједнички промовисали култивисање анимацијских и уметничких талената.Ујутро 31. августа, одржан је догађај промоције инвестиција урбане дигиталне културне индустрије са темом „Кинеско-арапска размјена дигиталне интелигенције покреће будућност градова“.На лицу места је откривена „Кинеска канцеларија филмске компаније Саудијски Ријад Синвив“.Ово је био први пут да једна културна компанија у арапском региону отвори канцеларију у Кини.31. поподне одржан је форум предузећа са темом „Истраживање нових сценарија, нових модела и нових формата за кинеско-арапску сарадњу у анимацији“, а ујутро 1. септембра одржан је универзитетски форум са тема „Неговање културних талената у дигиталној трансформацији међународног образовања“ и Форум младих.

Због високог стандарда догађаја, арапски превод је тежак.У циљу бољег повезивања услуга, особље ТалкингЦхина је било стационирано на месту догађаја и на време је завршило пристајање и координацију са више страна на лицу места са високим квалитетом и ефикасношћу, обезбеђујући да догађај прође глатко.

ТалкингЦхина је већ дуги низ година дубоко укључена у област дигиталне културе и акумулирала је богато искуство у мултимедијалној локализацији.Поред трогодишњег пројекта ЦЦТВ услуге синхронизације филмова и телевизије и петоструке победничке понуде за пројекте преводилачких услуга на Међународном филмском фестивалу у Шангају и ТВ фестивалу, преводилачки садржај укључује симултано превођење и опрему на лицу места, консекутивно превођење, пратеће и сродне филмске и телевизијске драме, услуге превођења и превођења конференцијских часописа, итд., ТалкингЦхина је такође урадила посао на локализацији корпоративних промотивних материјала, курсева за обуку, објашњења производа и других видео записа за велике компаније.Радујући се резултатима сарадње Кине и арапских земаља у области анимације, ТалкингЦхина је спремна да пружи језичке услуге како би помогла будућем развоју индустрије анимације у Кини и арапским земљама.


Време поста: 22.09.2023