Вести
-
Пракса превођења у складу са законом јапанских предузећа у Кини
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне лекторисања. 1. Позадина Са све чешћом економском разменом између Кине и Јапана, многе јапанске компаније су основале филијале или представништва у Кини. Због учешћа ...Прочитајте више -
Пракса превођења извештаја о ESG/одрживом развоју
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Од када је концепт ESG-а први пут предложио Глобални договор Уједињених нација 2004. године, он је био процес развоја који је трајао 20 година. Са континуираним променама и развојем на међународном...Прочитајте више -
TalkingChina је учествовао на 15. самиту о дигиталном маркетингу и друштвеним медијима (DMSM 2025)
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Недавно је у Шангају успешно завршен дуго очекивани 15. самит о дигиталном маркетингу и друштвеним медијима (DMSM 2025). Овај самит окупља бројне представнике индустрије...Прочитајте више -
TalkingChina, као гостујући говорник у индустрији, помаже у такмичењу за избор кампуса за CTC Youth Cup
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. У новембру је успешно завршено такмичење у селекцији на кампусу за 6. такмичење у превођењу докумената Међународне организације CTC Youth Cup на X...Прочитајте више -
TalkingChina обезбеђује симултано превођење помоћу вештачке интелигенције за тематску изложбу „Питајте за одрживост“ на GREENEXT Expo-у, помажући да глас одрживости одјекне у свету.
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Недавно је тематска изложба GREENEXT Expo „Питајте за одрживост“ успешно завршена у Шангајском изложбеном центру. На овом међународном догађају, TalkingChina...Прочитајте више -
TalkingChina је учествовао на 7. конференцији индустрије кратких драма о вештачкој интелигенцији
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Дана 23. октобра, у Шангају је одржана 7. конференција индустрије кратких драма заснована на вештачкој интелигенцији, са темом „Раст кратких драма вођен AIGC-ом пробија се кроз море“. TalkingChina...Прочитајте више -
Пракса преводилачких услуга за увезене производе из електронске трговине
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. У овом тренутку, можда сте купац коме су потребне преводилачке услуге док читате чланак. Као добављач преводилачких услуга, како можемо правилно разумети ваше потребе, боље размишљати из ваше перспективе...Прочитајте више -
Пракса услуга тумачења и превођења за пројекте обуке у иностранству
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Позадина пројекта: Облик обуке везане за иностранство може укључивати кинеске студенте и стране наставнике, као што су неки курсеви менаџмента намењени кинеским студентима, али са страним предавачима...Прочитајте више -
Која кинеска професионална преводилачка компанија нуди поуздане услуге овереног превода?
Комуникација преко језичких граница постала је суштински елемент глобалне трговине, чинећи ефикасне и тачне преводилачке услуге неопходним за предузећа која послују или се шире на брзо променљиво кинеско тржиште. Компаније које послују или се шире на ово брзо променљиво...Прочитајте више -
TalkingChina је обезбедио конференцији AIMS симултано превођење како би промовисао међународну сарадњу и иновације у области медицинске вештачке интелигенције
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. 26. октобра, у Шангају, Цаохеђину, одржана је конференција AIMS 2025 са темом „Мултимодална медицинска вештачка интелигенција: стављање људи на прво место, интеграција клиничке интелигенције“...Прочитајте више -
TalkingChina је дебитовао на Вуханском форуму о еколошким иновацијама у индустрији језичких услуга 2025. године, заједнички осмишљавајући нови план за „сарадњу човека и машине“ у ери вештачке интелигенције.
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Недавно је у Вухану свечано одржан Форум о еколошким иновацијама у индустрији језичких услуга 2025. Овај индустријски догађај фокусира се на дубоке промене које је донела уметност...Прочитајте више -
Услуга превођења на лицу места, доступна 24/7 током целе године
Следећи садржај је преведен са кинеског извора машинским преводом без накнадне редактуре. Викендом волим да спавам док се природно не пробудим, а ако је време погодно, могу да позовем три или пет пријатеља да одиграмо узбудљиву кошаркашку утакмицу. Волим да избегавам гужву и вреву...Прочитајте више